Возвратно-усилительные местоимения в английском языке. Употребление возвратно-усилительных местоимений

Когда мы хотим сказать, что сделали что-то сами, в русском языке мы говорим: я накрасилась, он порезался, она представилась. В английском языке, чтобы сказать о таких действиях, нужно использовать возвратные местоимения. В этой статье мы рассмотрим:

  • Что такое возвратные местоимения, и какими они бывают
  • Использование возвратных местоимений в английском языке

Что такое возвратные местоимения?


Возвратные местоимения показывают нам, что человек совершает действие по отношению к самому себе. Почему они возвратные? Потому что действие направлено на того, кто его совершает, то есть возвращается к нему.

В русском языке мы чаще всего показываем это с помощью -ся и -сь, которые добавляем к действиям. Например: порезался (сам себя), представился (сам себя), накрасилась (сама себя), поломалось (само).

В английском для этого есть специальные слова, которые образуются путем добавления к местоимениям my, your, our, them, her, him, it хвостика:

  • -self (если речь идет об одном человеке/предмете);
  • -selves (если речь идет о нескольких людях/предметах).

Давайте рассмотрим таблицу:

Единственное число
I
я
myself
я сам/себя
you
ты
yourself
ты сам/себя
he
он
himself
он сам/себя
she
она
herself
она сама/себя
it
оно
itself
оно само/себя
Множественное число
you
вы
yourselves
вы сами/себя
they
они
themselves
они сами/себя
we
мы
ourselves
мы сами/себя

А теперь давайте узнаем, когда и как нам использовать эти местоимения.

Использование возвратных местоимений в английском языке

Возвратные местоимения мы используем в 2-х случаях:

1. Чтобы показать, что действие человека направлено на него самого
Например: Я испачкалась краской (сама себя испачкала) пока красила стену.

В этом случае наши местоимения ставятся после действия , которое делает человек по отношению к себе. На русский язык мы переводим это действие, добавляя -ся, -сь к нему или добавляя слово «себя». Схема образования будет следующей:

Действующее лицо + действие + возвратное местоимение

Примеры:

Don"t touch it, you can cut yourself .
Не трогай это, ты можешь порезаться (порезать себя).

She introduced herself when entered in the room.
Она представилась (представила себя), когда вошла в комнату.

They warmed themselves in the sun.
Они грелись (грели себя) на солнце.

We divided ourselves into three groups.
Мы разделились (разделили себя) на три группы.

2. Чтобы подчеркнуть, что человек сделал что-то самостоятельно
Например: Я сама покрасила эту стену.

В этом случае возвратное местоимение мы ставим:

  • после человека, совершившего его;

Действующее лицо + возвратное местоимение + действие + предмет

  • в конце предложения, после предмета, в отношении которого совершается действие.

Действующее лицо + действие + предмет + возвратное местоимение

Оба варианта будут правильными. При переводе на русский язык, мы добавляем слово «сам».

Примеры:

I can read it myself .
Я могу прочитать это сама.

We ourselves cooked the dinner.
Мы сами приготовили этот ужин.

He found out the truth himself .
Он сам выяснил правду.

They themselves do their homework.
Они сами сделали их домашнюю работу.

Слова, не использующиеся с возвратными местоимениями


В английском языке есть действия, после которых обычно не нужно ставить возвратное местоимение. Просто потому что итак понятно, что они направлены на человека совершающего их. Например:

dress - одеваться
hide - прятаться
wash - мыться/умываться
bathe - купаться
shave - бриться
feel - чувствовать
relax - расслабиться

Неправильно: She washed herself and dressed herself .
Она умылась и оделась.

Правильно: She washed and dressed.
Она умылась и оделась.

Примеры:

I am feeling ill now.
Я чувствую себя больной сейчас.

He shaves every week.
Он бреется каждую неделю.

You should relax.
Тебе нужно расслабиться.

Однако вы можете использовать их с возвратными местоимениями, в тех случаях, когда нужно подчеркнуть, что человек сделал это сам, приложил усилие, чтобы сделать что-то.

Her arm is broken but she can dress herself .
Ее рука сломана, но она может одеться сама.

Использование by с возвратными местоимениями

Очень часто возвратные местоимения используются вместе с by:

by myself - один/сам
by yourself - один/сам
by themselves - один/сам
by ourselves - один/сам
by herself - один/сам
by himself - один/сам
by itself - один/сам

Такое сочетание мы используем, чтобы сказать, что человек делает что-то один или без посторонней помощи . Обычно это словосочетание ставится в конце предложения.

Примеры :

She cleaned the house by herself .
Она одна убрала дом.

He likes to have dinner by himself .
Ему нравится ужинать одному.

Children can"t go to the cinema by themselves .
Дети не могут пойти в кино одни.

I am going to live by myself.
Я собираюсь жить одна.

Итак, возвратные местоимения показывают нам, что действие направлено на того, кто его совершает или он делает это самостоятельно. Обязательно выполните задание, чтобы закрепить полученные теоретические знания на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Я сама испекла этот пирог.
2. Он пойдет в кино один.
3. Она поранилась вчера.
4. Я не смогу приготовить ужин один.
5. Она сама купила эту машину.
6. Они слышали это сами.
7. Он один съел этот торт.
8. Я взяла горячую кастрюлю и обожглась.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Возвратные местоимения в английском языке различаются по лицам, родам и числам, в отличие от местоимения «себя» в pуccкoм языке

I asked myself .

Я спросил себя.

He asked himself .

Он спросил себя.

She asked hersel f.

Она спросила себя.

We asked ourselves.

Мы спросили себя.

You asked yourselves.

Вы спросили себя.

You asked yourself .

Ты спросил себя.

They asked themselves .

Они спросили себя.

It controls itself.

Оно (устройство) контролирует себя.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится:

He feels well . - Он чувствует себя хорошо.

He behaved like a child. - Он вел себя как ребенок.

Но: Behave yourself ! - Веди себя хорошо!

Не is not feeling himself. - Он не в своей тарелке.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся/-сь русских возвратных глаголов (сокращенное «себя »): защищаться, оказаться, развлекаться, веселиться. Напримep:

The soldiers tried to defend themselves. - Солдаты пытались защищаться.

She found herself in hospital. - Она оказалась в больнице.

We enjoyed ourselves greatly . - Мы здорово повеселились.

Если действие, выраженное возвратным глаголом, относится к тем действиям, которые человек обычно совершает сам, возвратное местоимение часто опускается. К таким глаголам относятся: to wash - умываться; to shave - бриться; to dress - одеваться и т.п. Возможны три варианта употребления таких глаголов: I wash I get washed – I wash myself (расположены в порядке убывания частотности употребления). Но мы скажем, что The child is learning to dress himself , потому что маленьких детей часто одевают родители.

Неопределенное местоимение one имеет свое собственное возвратное местоимение oneself :

One mustn t fool oneself . - Не нужно себя обманывать.

С остальными неопределенными местоимениями употребляются возвратные местоимения himself или themselves :

No one must fool himself. - Никто не должен себя обманывать.

Everyone should decide it - Каждый должен решить это сам.

themselves .

После предлогов вместо возвратных местоимений могут употребляться личные, когда абсолютно очевидно, о ком идет речь. Сравните:

She took her dog with her . - Она взяла с собой собаку.

(Она не могла взять собаку с кем-то еще).

She was talking with herself . - Она разговаривала сама с собой.

(Она вполне могла говорить с кем-то другим, обозначаемым местоимением her ).

Возвратные местоимения не имеют притяжательной формы и не употребляются после притяжательных местоимений. После притяжательного местоимения для передачи возвратного или усилительного значения используется слово own собственный:

He cooks his own dinner. = - Он сам готовит себе обед.

He cooks dinner for himself.

При этом перед own может стоять усилительное наречие very :

Do you like the cake? The recipe - Вам нравится торт? Это мой

is my very own. собственный рецепт.

Сочетание притяжательного местоимения с own также может иметь место после предлога of :

I’d love to have a house - Мне бы так хотелось иметь

of my own. свой собственный дoм.

Возвратные местоимения могут принимать усилительное значение и употребляться в качестве приложения к существительным и личным местоимениям. В таких случаях они соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т.д. и могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают. Например:

I saw it myself. = I myself saw it. - Я сам это видел.

Усилительные местоимения могут использоваться вместо личных местоимений во вводных фразах типа: as for - что касается; (un ) like - в отличие/подобно; except for - кроме; but for - если бы не. Например:

As for myself , I don care what - Что касается меня, мне все равно,

you decide to do . что вы решите делать.

Возвратные местоимения в английском языке различаются по лицам, родам и числам, в отличие от местоимения «себя» в pуccкoм языке

I asked myself.

Я спросил себя.

He asked himself.

Он спросил себя.

She asked herself.

Она спросила себя.

We asked ourselves.

Мы спросили себя.

You asked yourselves.

Вы спросили себя.

You asked yourself.

Ты спросил себя.

They asked themselves.

Они спросили себя.

It controls itself.

Оно (устройство) контролирует себя.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится:
He feels well . - Он чувствует себя хорошо.
He behaved like a child. - Он вел себя как ребенок.
Но: Behave yourself! - Веди себя хорошо!
Не is not feeling himself. - Он не в своей тарелке.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся/-сь русских возвратных глаголов (сокращенное «себя »): защищаться, оказаться, развлекаться, веселиться. Напримep:
The soldiers tried to defend themselves. - Солдаты пытались защищаться.
She found herself in hospital. - Она оказалась в больнице.
We enjoyed ourselves greatly. - Мы здорово повеселились.

Если действие, выраженное возвратным глаголом, относится к тем действиям, которые человек обычно совершает сам, возвратное местоимение часто опускается. К таким глаголам относятся: to wash - умываться; to shave - бриться; to dress - одеваться и т.п. Возможны три варианта употребления таких глаголов: I wash – I get washed – I wash myself (расположены в порядке убывания частотности употребления). Но мы скажем, что The child is learning to dress himself , потому что маленьких детей часто одевают родители.

Неопределенное местоимение one имеет свое собственное возвратное местоимение oneself:
One mustn’ t fool oneself. - Не нужно себя обманывать.
С остальными неопределенными местоимениями употребляются возвратные местоимения himself или themselves:
No one must fool himself. - Никто не должен себя обманывать.
Everyone should decide it themselves. - Каждый должен решить это сам.

После предлогов вместо возвратных местоимений могут употребляться личные, когда абсолютно очевидно, о ком идет речь. Сравните:
She took her dog with her . - Она взяла с собой собаку.
(Она не могла взять собаку с кем-то еще).
She was talking with herself . - Она разговаривала сама с собой.
(Она вполне могла говорить с кем-то другим, обозначаемым местоимением her ).

Возвратные местоимения не имеют притяжательной формы и не употребляются после притяжательных местоимений. После притяжательного местоимения для передачи возвратного или усилительного значения используется слово own – собственный:
He cooks his own dinner. =
He cooks dinner for himself.
- Он сам готовит себе обед.
При этом перед own может стоять усилительное наречие very :
Do you like the cake? The recipe is my very own.
-
Вам нравится торт? Это мой собственный рецепт.

Сочетание притяжательного местоимения с own также может иметь место после предлога of :
I’d love to have a house of my own. - Мне бы так хотелось иметь свой собственный дoм.

Возвратные местоимения могут принимать усилительное значение и употребляться в качестве приложения к существительным и личным местоимениям. В таких случаях они соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т.д. и могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают. Например:
I saw it myself. = I myself saw it.
-
Я сам это видел.

Усилительные местоимения могут использоваться вместо личных местоимений во вводных фразах типа: as for - что касается; (un) like - в отличие/подобно; except for - кроме; but for - если бы не. Например:
As for myself, I don’ care what you decide to do.
- Что касается меня, мне все равно, что вы решите делать.

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns )
Неопределенные местоимения указывают на неизвестные, неопределенные предметы, признаки, количества. Это местоимения some, any и их производные, а также местоимения one, many, much, few, little.

Местоимение myself зачастую употребляется неверно, причем как носителями языка, так и изучающими английский. В этой статье мы попробуем разобраться с его правильным использованием.

В начале хотелось бы дать небольшую грамматическую справку: Местоимение myself является возвратным местоимением (reflexive pronoun ). Возвратные местоимения используются, если в пределах простого предложения лицо или предмет, к которому они относятся, совпадает с лицом или предметом, обозначенным подлежащим. На русский язык возвратные местоимения во всех лицах и в обоих числах обычно переводятся словом себя или себе. Также к возвратным местоимениям относятся: himself, herself, yourself, itself, themselves и др.
I see myself in the mirror. Я вижу себя в зеркале. (лицо, выраженное местоимением myself , и лицо, выраженное подлежащим I , совпадают)

А теперь рассмотрим основные трудности употребления местоимения myself на конкретных примерах.
I see myself playing football. Я вижу себя играющим в футбол.
I"m going to treat myself to a mud bath. Я собираюсь лечиться (лечить себя) грязевыми ваннами.

В обоих предложениях myself (то есть вы) является объектом, над которым вы же (подлежащее) совершаете действие.

Легко заметить, что myself является дополнением в предложении. Однако его часто путают с местоимением me , которое также может выступать в качестве дополнения. В этом и состоит первое затруднение. Личные местоимения в объектом падеже (me, him, her, them и др.) используются тогда, когда подлежащее и дополнение – разные лица или предметы, а возвратные местоимения, когда они одинаковые.
I saw him. Я видел его. (дополнение и подлежащее – разные лица, поэтому используем личное местоимение в объектном падеже)
He saw himself. Он видел себя. (дополнение и подлежащее – одно лицо, поэтому используем возвратное местоимение)

В предложениях типа Please contact Squiggly, Aardvark, or myself with questions . использование myself ошибочно, поскольку Squiggly , Aardvark и myself служат в предложении дополнениями, а подразумеваемое подлежащее (you ) отличается от местоимения, поэтому следует употребить me .

Чтобы не сделать ошибки, опустите другие дополнения (Squiggly и Aardvark ) и будет понятно, что правильным вариантом является Please contact me .

Также myself часто путают с местоимением I , которое может быть только подлежащим. Это следующее затруднение. Обычно ошибка появляется, когда в предложении несколько подлежащих. Сказать Aardvark and myself will quench the fire. – неверно.

Снова попробуйте опустить другие подлежащие (Aardvark ) и получите I will quench the fire . Поэтому верный вариант: Aardvark and I will quench the fire .

Myself (также как и другие возвратные местоимения) в английском языке может также использоваться для выделения (в значении сам). В этом случае данное местоимение ставится после именной группы, к которой оно относится, а если относится к подлежащему, то может ставиться в конце предложения.
I myself found the job. Я сам нашел эту работу.
I painted it myself. Я сам нарисовал это.

В этом случае местоимение myself лишь добавляет в предложение выразительность, помогает сделать акцент. Смысл предложения не изменится, если его опустить, предложение просто будет восприниматься иначе.

Местоимения заполняют основательную часть устной речи, поэтому их разбор играет особую роль. Наверняка, мало кто задумывается и на родном, и на иностранном языках, какие бывают местоимения. Они как-то сами собой, что называется, на автомате говорятся нами. Но в этом уроке одновременно с классификацией местоимений мы узнаем несколько новых местоимений.

Личные местоимения

Личные местоимения, как показывает название, употребляются вместо лиц. Вы, скорее всего, помните, что в русском языке 6 падежей. Поэтому готовьтесь к хорошей новости - в английском языке их вполовину меньше, то есть три! Именительный - это итак всем понятно; косвенный - это все остальные русские падежи, вместе взятые; притяжательный падеж - отвечает на вопрос чей? (чья? чье?)

Таблица 1. Личные местоимения в английском языке

Единственное число

Множественное число

Лицо

Именит. падеж

Косв. падеж

Именит. падеж

Косв. падеж

He - он (только для одушевленных)

She - она (только для одушевленных)

It - оно, это (только для неодушевленных)

* Третья колонка (лицо) необязательна для запоминания. Она предназначена для тех, кто помнит из курса русского языка деление на лица.

Притяжательные местоимения

В предыдущем абзаце мы говорили, что притяжательные местоимения отвечают на вопрос чей? (чья? чье?). Давайте сравним этот падеж с именительным.

Таблица 2. Притяжательные местоимения в английском языке

Именительный падеж

Притяжательный падеж

Закономерным будет вопрос - откуда 2 формы притяжательного падежа? Заметьте, также, что после второй формы везде стоит точка. Все очень просто - первую форму мы ставим перед существительными, а вторую - когда его за местоимением нет.

  • Whose book is it? - It is my book.= It is mine.
  • Чья эта книга? - Это моя книга. - Это моя.

Возвратные местоимения

Английские возвратные местоимения переводятся на русский язык как «сам, себя». Одним словом, обозначают возвращение действия на себя, любимого. Давайте посмотрим, чем они отличаются от личных местоимений.

Таблица 3. Возвратные местоимения в английском языке

Личные местоимения

Возвратные местоимения

Обратите внимание, что, во-первых, все возвратные местоимения имеют в своем составе частичку -self . Она-то как раз и переводится как «себя». А во-вторых, .

  • I have done the homework myself. - Я сделал домашнюю работу сам.
  • I can see myself in the mirror. - Я вижу себя в зеркале.
  • I wrote a story about myself. - Я написал рассказ о себе.

В завершение, небольшой грамматический экскурс: так как притяжательные местоимения ставятся перед существительными, их также называют определениями. К определениям, к слову, относятся и (они ведь тоже стоят перед существительными). Еще об одной категории определений речь пойдет